Termes et conditions

termes et conditions

Conditions générales de livraison

I. Général

1. Sauf accord spécial écrit entre le client et le fournisseur, le contrat est conclu dans les conditions contenues dans la confirmation de commande écrite du fournisseur et dans les présentes conditions de livraison. Des conditions d'achat contradictoires du client ne lient pas le fournisseur même si elles ne sont pas expressément contredites.

2. Toutes les déclarations et tous les accords juridiquement pertinents des parties contractantes doivent être écrits pour être valables.

3. Le client et le fournisseur ne peuvent céder leurs droits contractuels à des tiers qu'avec l'accord mutuel préalable.

4. En tant qu'assurés ou garantis, seuls les biens sont réputés être ceux qui sont expressément indiqués comme assurés ou garantis dans le contrat.

5. Le fournisseur est en droit d'apporter des modifications à l'objet de la livraison s'il le juge nécessaire en raison de l'évolution de la conception et du progrès technique.

II. Plans et documents techniques

1. Les brochures et catalogues sont sans engagement. Les indications des plans et documents techniques ne sont contraignantes que si elles sont expressément garanties.

2. Le fournisseur conserve tous les droits sur les plans et documents techniques fournis par lui. Ceux-ci ne doivent pas être rendus accessibles à des tiers. Si aucune commande n'est passée, tous les plans doivent être retournés immédiatement au fournisseur.

III. Prix

1. En l'absence d'autres accords, les prix s'appliquent aux livraisons d'Allemagne sans emballage,

chargé à partir de l'usine de livraison respective.

2. Pour les emballages réalisés au mieux de notre jugement, le prix de revient des salaires et du matériel sera facturé par le fournisseur. Le matériel d'emballage ne sera pas repris.

3. Si les coûts changent avant la livraison, le fournisseur se réserve le droit d'ajuster le prix en conséquence.

IV.Délai de livraison

1. Le délai de livraison commence dès que le contrat est conclu et que le client a créé toutes les conditions contractuelles à fournir par lui, en particulier a effectué les paiements et les garanties convenus et a clarifié tous les détails techniques nécessaires à l'exécution de la commande. .

2. Le délai de livraison est respecté si l'objet de la livraison se trouve dans la division de livraison respective au moment de son expiration

est prêt à être expédié.

3. Le respect du délai de livraison par le fournisseur suppose l'exécution des obligations contractuelles par le client.

4. Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée si le respect de celui-ci devient impossible : en raison d'une circonstance survenant après la conclusion du contrat qui est indépendante de la volonté du fournisseur et qui fait obstacle à l'achèvement ou à la livraison de l'objet de la livraison. De telles circonstances (motifs d'exonération du fournisseur) sont, par exemple : tous les cas de force majeure, guerre, conditions quasi-guerrières, perturbations d'exploitation, manque d'énergie et de matières premières, incendie, manque de moyens de transport et manque d'ouvriers/ouvriers qualifiés en raison d'une pandémie ou de conflits de travail ainsi que d'autres effets directs et indirects pandémie et conflits de travail, retard de livraison par le sous-traitant, rebuts dans nos propres usines ou chez le sous-traitant et autres interruptions de production dont le fournisseur n'est pas responsable , même s'ils surviennent pendant le retard de livraison. Il en va de même si les approbations officielles ou d'autres tiers nécessaires à l'exécution des livraisons entraînent des retards. Il en est de même si les informations nécessaires à l'exécution de la livraison manquent au client ou si la livraison est retardée en raison d'un fait ou d'une omission du client. Le fournisseur informera le client du début et de la fin de tels empêchements et retards dans les plus brefs délais.

5. Si le fournisseur est en retard et que le client en subit un dommage, il est en droit d'exiger une indemnité forfaitaire pour le retard. Pour chaque semaine complète de retard, il s'élève à 0,5 % de la valeur de la partie de la livraison totale qui ne peut être utilisée à temps ou conformément au contrat en raison du retard. L'indemnité totale ne dépassera en aucun cas 5 % du prix du contrat ci-dessus.

6. Le client peut résilier le contrat sans fixer de délai si le fournisseur n'est finalement pas en mesure d'exécuter l'intégralité de la prestation avant le transfert des risques. Le client peut également résilier le contrat s'il est impossible d'effectuer une partie de la livraison d'une commande et s'il a un intérêt légitime à refuser la livraison partielle. Si ce n'est pas le cas, le client doit payer le prix contractuel pour la livraison partielle. Il en va de même si le fournisseur n'est pas en mesure de le faire. Pour le reste, la section X. 2 s'applique.

7. Si l'impossibilité ou l'incapacité survient pendant le délai d'acceptation, ou si le client est seul ou principalement responsable de ces circonstances, il reste tenu de fournir une contrepartie.

8. Si le client accorde au fournisseur défaillant un délai d'exécution raisonnable - compte tenu des exceptions légales - et que le délai n'est pas respecté, le client a le droit de se retirer dans le cadre des dispositions légales.

9. D'autres réclamations pour retard de livraison sont déterminées exclusivement conformément à la section X. 2. de ces conditions.

V. Transfert des risques

1. Le moment du transfert des risques est déterminé selon les Incoterms convenus tels qu'ils s'appliquent au jour de la conclusion du contrat.

2. En cas de livraison départ usine, le risque est transféré au client lorsque la marchandise est prête à être expédiée.

Vl. reprendre

1. Des défauts/raisons insignifiants n'autorisent pas le client à refuser l'acceptation de la livraison.

2. L'admissibilité des livraisons partielles est réputée convenue.

3. Les essais de réception, effectués en dehors du contrôle normal du fournisseur, sont à la charge du client et nécessitent un accord exprès.

4. Si le client n'accepte pas la livraison dans les délais convenus contractuellement, le client doit néanmoins effectuer les paiements dus aux échéances convenues. Si l'expédition est retardée pour des raisons dont le fournisseur n'est pas responsable, la livraison sera entreposée et assurée aux frais, risques et périls du client.

VII.Paiement

1. Le client doit effectuer le paiement conformément aux conditions de paiement convenues. A défaut d'accord particulier, le client doit payer 1/3 du prix contractuel immédiatement après la conclusion du contrat et 2/3 après notification de la mise à disposition sans escompte au bureau de paiement du fournisseur.

2. Si le client est en retard de paiement ou si les circonstances peuvent être prouvées

que la solvabilité du client n'est plus assurée, le fournisseur est en droit de

de différer les actions nécessaires à l'exécution de ses obligations contractuelles.

3. Si les délais de paiement convenus sont dépassés, le fournisseur est en droit, en plus du paiement restant dû, d'exiger des intérêts moratoires à hauteur des intérêts bancaires usuels chez le fournisseur pour un prêt non couvert. Si le client n'effectue aucun paiement après un délai raisonnable, sans préjudice d'autres droits du

la totalité de la dette restante est exigible immédiatement.

4. Le client ne peut retenir des paiements du même montant ou les compenser du même montant qu'en raison de contre-prétentions reconnues par le fournisseur, y compris les prétentions en responsabilité pour vices.

5. Si l'objet de la livraison a été livré avant le paiement de toutes les sommes dues par le client, le client est tenu d'assurer l'objet de la livraison de manière adéquate en faveur du fournisseur jusqu'au paiement intégral.

VIII. Réserve de propriété

1. Les livraisons sont effectuées exclusivement sous réserve de propriété. La propriété n'est transférée au client que lorsqu'il a rempli toutes ses obligations à partir de toutes les livraisons de biens et autres services fournis par le fournisseur.

2. Si l'objet de la livraison est lié de manière permanente à un autre objet, l'acheteur doit transférer par avance au fournisseur tout droit de propriété ou de copropriété acquis par le biais de la connexion jusqu'à ce que toutes ses obligations de paiement aient été entièrement remplies.

3. Si l'objet de la livraison est vendu par le client - pour lequel il a besoin de l'approbation expresse du fournisseur - le client cède à l'avance une créance du contrat de vente au fournisseur jusqu'à ce que toutes ses obligations de paiement aient été entièrement remplies.

4. Le client ne peut ni mettre en gage ni transférer la propriété de l'objet de la livraison sans le consentement du fournisseur jusqu'à ce que ses obligations de paiement aient été entièrement remplies et doit informer immédiatement le fournisseur par écrit de toute saisie de l'objet de la livraison par des tiers ou d'autres atteintes à les droits de propriété du fournisseur.

5. Le client est tenu de coopérer aux mesures nécessaires pour protéger la propriété du fournisseur. Si une inscription dans un registre de réserve de propriété ou un registre public similaire est requise pour la validité de la réserve de propriété, l'acheteur autorise le fournisseur, par la signature du contrat, à faire l'inscription ou la notification préalable de la réserve de propriété dans des registres publics , livres ou similaires conformément aux lois nationales applicables et aux frais de l'acheteur pour remplir toutes les formalités nécessaires.

IX. Étendue et durée de la responsabilité pour les défauts

Le fournisseur est responsable des défauts de livraison à l'exclusion de toute autre réclamation - sous réserve de la section X. 2. - comme suit :

1. Toutes les pièces qui s'avèrent défectueuses à la suite d'une circonstance survenue avant le transfert des risques doivent être réparées ou remplacées gratuitement au choix du fournisseur. Le fournisseur doit être informé immédiatement par écrit si de tels défauts sont constatés. Les pièces remplacées deviennent la propriété du Fournisseur.

2. Après accord avec le fournisseur, le client doit donner au fournisseur le temps et la possibilité nécessaires pour effectuer toutes les réparations et livraisons de remplacement que le fournisseur juge nécessaires ; dans le cas contraire, le fournisseur est dégagé de toute responsabilité pour les conséquences qui en résultent. Ce n'est qu'en cas d'urgence mettant en danger la sécurité de fonctionnement ou pour éviter des dommages disproportionnés, auquel cas le fournisseur doit être immédiatement informé, que le client a le droit de faire remédier lui-même ou par l'intermédiaire d'un tiers au défaut et d'exiger le remboursement des dépenses nécessaires. du fournisseur.

3. Parmi les frais résultant de la rectification ou de la livraison de remplacement, le fournisseur supportera les frais de la pièce de rechange, y compris l'expédition, l'importation/les frais de douane et les frais raisonnables de démontage et d'installation, si la réclamation s'avère justifiée et peut raisonnablement être exigée. selon la situation de chaque cas, les frais de mise à disposition éventuelle de ses monteurs et auxiliaires.

4. Dans le cadre des dispositions légales, le client a le droit de résilier le contrat si le fournisseur - compte tenu des exceptions légales - lui accorde un délai raisonnable pour la réparation ou la livraison de remplacement en raison d'un défaut matériel. s'écouler sans résultat. S'il n'y a qu'un défaut insignifiant, le client n'a le droit que de réduire le prix du contrat. Le droit de réduire le prix du contrat est par ailleurs exclu.

5. Aucune responsabilité n'est assumée notamment dans les cas suivants :

Utilisation inappropriée ou inappropriée, montage ou mise en service défectueux par le client ou des tiers, usure normale, manipulation défectueuse ou négligente, entretien inapproprié, moyens d'exploitation inadaptés, défauts liés à la construction, influences électriques et/ou chimiques - sauf si le fournisseur est responsable pour eux.

6. Si le client ou un tiers apporte des améliorations inappropriées, le fournisseur n'est pas responsable des conséquences qui en résultent. Il en va de même pour les modifications apportées à l'objet de la livraison sans l'accord préalable du fournisseur.

7. La période de responsabilité pour les défauts est de 12 mois à compter de la mise en service, mais pas plus de 18 mois après la livraison, selon la première éventualité. Le délai de responsabilité pour les défauts des pièces remplacées ou nouvellement installées expire au plus tard 18 mois à compter de la date de conclusion du contrat.

8. Si l'utilisation de l'objet de la livraison entraîne une violation des droits de propriété industrielle ou des droits d'auteur en Allemagne, le fournisseur accordera à ses propres frais au client le droit de continuer à l'utiliser ou de modifier l'objet de la livraison d'une manière qui est raisonnable pour le client de telle sorte que la violation des droits de propriété ne se produise plus consiste.

Si cela n'est pas possible dans des conditions économiquement raisonnables ou dans un délai raisonnable, le client est en droit de résilier le contrat. Dans les conditions mentionnées, le fournisseur a également le droit de résilier le contrat. En outre, le fournisseur indemnisera le client contre les réclamations incontestées ou légalement établies du titulaire du droit de propriété concerné.

9. Les dispositions de la section IX. 8. Sous réserve de l'article X. 2., les obligations du fournisseur sont définitives en cas d'atteinte aux droits de propriété industrielle ou aux droits d'auteur.

Ils n'existent que si

· le client informe immédiatement le fournisseur des violations alléguées des droits de propriété industrielle ou des droits d'auteur,

· le fournisseur se réserve le droit de prendre toutes mesures défensives, y compris les règlements amiables,

· le vice de droit n'a pas été causé par le fait que le client a modifié l'objet de la livraison de sa propre initiative ou l'a utilisé d'une manière non conforme au contrat.

X . Responsabilité

1. Si l'objet de la livraison ne peut pas être utilisé par le client conformément au contrat en raison de la faute du fournisseur suite à l'exécution omise ou incorrecte de suggestions et de conseils donnés avant ou après la conclusion du contrat ou par la violation de d'autres obligations contractuelles accessoires - en particulier les instructions d'utilisation et d'entretien de l'objet de la livraison - ce qui suit s'applique à l'exclusion d'autres prétentions du client, les dispositions des sections IX. et X. 2. en conséquence.

2. Pour les dommages non causés à l'objet de livraison lui-même, par ex. B. Arrêt de production, perte d'usage, perte de commandes, manque à gagner et autres dommages indirects ou directs, le fournisseur est responsable

– pour quelque motif légal que ce soit – uniquement

· en cas d'intention,

en cas de faute lourde de la part du propriétaire / des organes ou dirigeants,

en cas d'atteinte fautive à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,

en cas de vices qu'il a frauduleusement dissimulés ou dont il a garanti l'inexistence,

· en cas de défauts de l'objet de la livraison, dans la mesure où il existe une responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits pour les dommages corporels ou matériels aux objets à usage privé.

En cas de manquement fautif à des obligations contractuelles essentielles, le fournisseur est également responsable de la faute lourde des employés non cadres et de la faute légère ; dans ce dernier cas limité au dommage typique du contrat raisonnablement prévisible.

3. D'autres réclamations sont exclues.

XI. délai de prescription

Toutes les réclamations du client - pour quelque raison juridique que ce soit - se prescrivent en

12 mois; IX s'applique aux demandes de rectification des défauts. sept.

Les délais légaux s'appliquent aux comportements intentionnels ou frauduleux et aux réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits. Elles s'appliquent également aux défectuosités d'un bâtiment ou aux objets de livraison qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage normal et ont causé la défectuosité du bâtiment.

XII. utilisation du logiciel

Dans la mesure où le logiciel est inclus dans la livraison, le client se voit accorder un droit non exclusif d'utiliser le logiciel fourni, y compris sa documentation. Il est mis à disposition pour être utilisé sur l'objet de la livraison prévu à cet effet. L'utilisation du logiciel sur plus d'un système est interdite.

Le client ne peut reproduire, réviser, traduire ou convertir le logiciel du code objet au code source que dans la mesure permise par la loi. Le client s'engage à ne pas supprimer les informations du fabricant - notamment les mentions de copyright - ou à les modifier sans l'accord exprès préalable du fournisseur. Tous les autres droits sur le logiciel et la documentation, y compris les copies, appartiennent au fournisseur ou au fournisseur du logiciel. La sous-licence n'est pas autorisée.

XIII. Assemblée

Si le fournisseur prend également en charge l'installation de l'objet de la livraison, les conditions de montage du fournisseur s'appliquent à ceux-ci, à moins que des accords contractuels particuliers n'aient été conclus.

XIV. Droit applicable et juridiction

1. Le contrat est soumis au droit allemand.

2. En cas de litige découlant de la relation contractuelle, une action en justice doit être intentée devant le tribunal compétent pour le siège social ou la succursale du fournisseur effectuant la livraison. Le fournisseur est également en droit d'ester en justice au siège du client.

Share by: